Тем, кто учит или только собирается выучить английский, в скором будущем, возможно, станет гораздо проще им овладеть. Профессор Лондонского университета и специалист по фонетике Джон Уэллс предложил упростить орфографию английского языка. В числе основных мер, продвигаемых профессором, значится принцип «как слышится, так и пишется», а также исчезновение из языка непроизносимых букв и апострофов. Несмотря на то что Джон Уэллс не просто хороший специалист, но еще и один из авторов словаря произношений серии Longman, инициативу профессора большинство его коллег не поддерживает.

Английский язык довольно прост в изучении, но и здесь, как говорится, совершенству предела нет. Джон Уэллс считает, что основным препятствием для тех, кто хочет хорошо говорить по-английски, выступает тот факт, что написание английских слов отличается от их произношения. Чего нельзя сказать, например, про итальянский и испанский языки, которые называют фонетическими (в них слова пишутся и слышатся одинаково). Кроме того, лондонский специалист предлагает не пользоваться апострофами и «лишними» буквами в словах (писать «giv» вместо «give»), а также по примеру американцев использовать букву «z» в глаголах, образованных от существительных («organize» вместо «organise»). В своей идее по упрощению языка профессор Уэллс просит обратить внимание и на тех, у кого сегодня есть собственный упрощенный сленг, — интернет- и смс-пользователей.

Британскую идею по упрощению орфографии можно объяснить не только чудачеством профессора. Сегодня у английского языка конкурентов нет. Но ведь пару веков назад гордое звание международного языка принадлежало французскому, а сейчас на пятки англичанам активно наступают испанцы и китайцы, на чьих языках говорит уже большая часть населения планеты. Выдержать их напор через полвека будет не просто, так что идея упрощения английского должна вызывать не только улыбку ‑ в отличие, например, от языка русского, реформу которого, начатую еще Петром I, никак не хотят заканчивать его многочисленные продолжатели.

Больше всего «наупрощали», естественно, в ХХ веке. В 1918 году отказались от «ятей», «еров» и прочих буржуазных языковых наслоений (эта реформа вполне удалась), а 1964-ый чуть не воплотил в жизнь такие странные слова, как «мыш» и «заец» (эту реформу, к счастью, не провели). В конце прошлого века стала гораздо реже использоваться буква «ё», которую попросту не распознают компьютеры. Впрочем, на защиту «ёжика» и «ё-моё» встали многие, начиная с Михаила Швыдкого и заканчивая жителями города Ульяновска, где установили памятник многострадальной букве. Впрочем, в истории упрощения русского языка есть и факты более катастрофичные, чем изменение написания отдельных слов.

Владимир Жириновский, например, считает, что из отечественного языка следует изгнать нерусские слова, а общаться посредством «простых русских слов», в том числе и матерных. В то же время пользователи русского Интернета, обходясь без громких заявлений, в режиме «Ахтунг!» упростили свои дискуссии до простых и эмоциональных «Бугага!», «Фтему!» и «Чмоки тя!». Свой сленг есть и у англоязычных пользователей, и даже у тех, кто просто пишет друг другу «эсэмэски». И если к их опыту уже присматриваются университетские профессора, реформа действительно не за горами.